“Have you not seen that all those who are in the heavens and all those who are in the earth prostrate themselves before Allah; and so do the sun and the moon, and the stars and the mountains, and the trees, and the beasts, and so do many human beings, and even many of those who are condemned to chastisement. And he whom Allah humiliates, none can give him honour. Allah does whatever He wills.”

(Al-Qur’ān – 22:18)

‘All those who are in the heavens and all those who are in the earth’ include angels, heavenly bodies and all the creatures that exist in worlds other than the earth. These include beings possessed of reason and free-will or those devoid thereof.

The expression ‘and so do many human beings’ specifically refers to those who deliberately and wilfully, rather than involuntarily, prostrate themselves before God. Mention follows immediately thereafter of those who, in contrast wilfully refuse to prostrate themselves before God. This is so in spite of the fact that they are in the firm grip of natural laws and are among those who involuntarily prostrate themselves before God’s Will.

The expression ‘to humiliate’ and ‘confer honour upon someone’ signify, respectively, the attitudes of rejecting the truth or following it. The former is bound to lead one to humiliation and the latter to achieving a position of honour. One who does not perceive with open eyes the truths that are clear and radiant, is simply inviting humiliation and disgrace upon himself.

Similar Posts