Bal-e-Jibril-070

kareñge ahl-e-nazartaazabastiyāñābād mirīnigāhnahīñsū-e-Kūfa-o-Baġhdād

Written by

Published on

kareñge ahl-e-nazartaazabastiyāñābād

mirīnigāhnahīñsū-e-Kūfa-o-Baġhdād

 

By men whose eyes see far and wide new cities shall be founded:

Not by old Kufa or Baghdad is my thought’s vision bounded.

 

ye madrasa ye javāñ ye surūr o ra.anā.ī

inhīñke dam se haimai-ḳhāna-e-farañgābād

 

Rash youth, new‐fangled learning, giddy pleasure, gaudy plume,—

With these, while these still swarm, the Frankish wine‐shop is surrounded.

 

na falsafī se na mullā se haiġharazmujh ko

ye dilkīmautvoandesha o nazarkāfasād

 

Not with philosopher, nor with priest, my business; one lays waste

The heart, and one sows discord to keep mind and soul confounded;

 

faqīh-e-shahrkītahqīrkyāmajālmirī

magar ye baat ki maiñDhūñDtāhuuñdilkīkushād

 

And for the Pharisee – far from this poor worm be disrespect!

But how to enfranchise Man, is all the problem I have sounded.

 

ḳharīdsaktehaiñduniyāmeñishrat-e-parvez

ḳhudākī den haisarmāya-e-ġham-e-farhād

 

The fleshpots of the wealthy are for sale about the world;

Who bears love’s toils and pangs earns wealth that God’s hand has compounded.

 

kiyehaiñfaashrumūz-e-qalandarīmaiñ ne

ki fikr-e-madrasa-o-ḳhānqāhhoāzād

 

I have laid bare such mysteries as the hermit learns, that thought,

In cloister or in college, in true freedom may be grounded.

 

rishīkefāqoñ se TuuTā na barhamankātilism

asā na ho to kalīmīhaikār-e-be-buniyād

 

No fastings of Mahatmas will destroy the Brahmins’ sway;

Vainly, when Moses holds no rod, have all his words resounded!