TRANSLATION OF QUR’ĀN IN AMERICAN ENGLISH RELEASED

The first ever translation of the Qur’ān in modern, easy-to-read American English was released in Bangalore on April 28. The translation is done by Professor Dr. Nazeer Ahmed, a distinguished scholar, scientist, historian, inventor and a former member of the Karnataka Legislative Assembly who currently resides in California.

Written by

Published on

August 20, 2022

The first ever translation of the Qur’ān in modern, easy-to-read American English was released in Bangalore on April 28. The translation is done by Professor Dr. Nazeer Ahmed, a distinguished scholar, scientist, historian, inventor and a former member of the Karnataka Legislative Assembly who currently resides in California.

Mr. A. Jayaram, former Resident Editor of the Hindu, Bangalore was the chief guest. Speaking to the distinguished gathering at the Bangalore Press Club, he said, “Translation is normally a difficult task but translating the ‘Word of God’ retaining the richness of the Arabic language is a monumental work. This translation in modern American English is really the need of the hour as there are misconceptions about Islam in America which have increased in the aftermath of 9/11 events there.”

Prominent scholar and Imam of City Jamia Masjid, Moulvi Riazur Rahman Rashadi was also present on the occasion. He appreciated and lauded the work of Dr. Nazeer Ahmad.

Speaking to the audience, the translator Dr. Nazeer Ahmed said, “Each Word of the Qur’ān has many meanings and a translation can never be said as complete or perfect. It is only the reflection of the meanings and attributes of the Word of God as understood by one. Hence, the meanings and their extent depends on one’s ability to reflect upon and interpret in the context of the developments and attainments of humanity at that point of time. It is therefore necessary to think in the light of latest research to understand varied aspects hidden in the treasure of every word of Qur’ān.”